top of page
Porträt im Atelier

Georg Lebzelter was born 1966 in Melk, Austria.
1986-90 studies at the academy of fine arts Vienna, Prof. Max Melcher, Diploma in graphic arts and painting
1992/93 studies at Universidad Complutense Madrid, Spain
Since 1990 studio for graphic art and printmaking in Vienna
Since 1990 several teaching assignments at schools and universities of art and graphic design (since 1999 Graphische, Wien)

Ausgehend von den Konstruktionsprinzipien der Collage und Montage untersuche ich in meinen Serien die Verbindungen von Einzelteilen, die unabhängig von ihrem ursprünglichen Kontext zu neuen „Systemen“ gefügt werden. Dazu nutze ich die Druckgraphik, die ich als formales und technisches Transformationsmedium verstehe. Die druckgrafischen Prozesse besitzen die Kapazität zur Speicherung visueller Information, denn die druck-grafische Matrix verfügt über ein „Formengedächtnis“. Dieses erlaubt es, einmal getroffene gestalterische  Entscheidungen nicht nur zu vervielfältigen, sondern auch zu speichern, das einmal erstellte Bild neu zu bearbeiten, es wieder aufzunehmen, zu modifizieren, in andere Zusammenhänge zu stellen. In meiner Anwendung der Drucktechniken löse ich die einzelne Druckform von ihrer Funktion als Träger einer Bildbotschaft und nutze sie als Kompositionsbaustein. 

Based on the construction principles of collage and montage, in my series I examine the connections between individual parts, which are combined to form new "systems" independent of their original context. For this purpose I use the print-making techniques which I understand as a formal and technical medium of transformation. Printmaking processes have the capacity to store visual information, because the printmaking matrix possesses a "formal memory." This allows me not only to duplicate, but also to store, once-made design decisions, to rework the created image, to revisit it, to modify it, and to place it in new contexts. In my application of printing techniques, I separate the individual printing form from its function as a carrier of a visual message and use it as a flexible composition module.

Im Atelier, Studioview

Im Porträt

von Maya McKechneay, 2021

„Wien Mariahilf, ein langgezogener Raum im Erdgeschoss einer ruhigen Seitenstraße. Gleich neben dem Eingang steht das Herzstück von Georg Lebzelters Atelier: die Druckerpresse. Hier legt Lebzelter die vorbereiteten Kupferplatten Stück für Stück ein. Darüber das sorgsam gewässerte Büttenpapier, zwei Schichten Filz, dann dreht er alles durch die schwere Walze. Dass Lebzelter diesen Vorgang selbst durchführt, ist etwas Besonderes. Viele Künstler:innen geben ihre Platten auswärts zum Drucken. Doch für Lebzelter war und ist dieser Schritt schon immer wesentlich, denn: „So kann ich wirklich fein und detailliert, vor allem aber autonom arbeiten. Ich kann drucken und dann schauen: Wie geht es weiter?“ Schritt für Schritt arbeitet er sich zur fertigen Radierung vor. (...)"

Druck einer Radierung, printing

Studies / Studien

1986 – 90

Akademie der bildenden Künste Wien

1992/93

Gaststudium an der Universidad Complutense Madrid, Spanien

Awards / Auszeichnungen 

2014

Große Ehrenmedaille des Wiener Künstlerhauses

2007

Ehrenmedaille 40 Jahre Internationale Grafiktriennale Krakau

Große Goldene Medaille des Wiener Künstlerhauses

1999

Wojty-Wimmer-Preis Künstlerhaus

1989

Anerkennungspreis des Landes Niederösterreich

Ausstellungsansicht, Exhibitionview Bildraum 01

Exhibitions / Ausstellungen 

2024

„Wunderkammer", Künstlerhaus Wien

„Zehn", NÖDOK St.Pölten

„Take me to the other side", Galerie Loft 1, Wien

2023

„Överlappa", Galleri Lokomotiv, Örnsköldsvik, Schweden (solo)

„langsam schön", Kunstraum arcade Mödling (mit Katja Dimova)

„anderswo“ Ausstellungsbrücke St.Pölten (Soloexhibition / Einzelausstellung)

„Odd creatures", Galerie Loft 1, Wien

2022

Artfair PARALLEL VIENNA, Semmelweisklinik Wien

Artcircle Brda, Vila Vipolze, Slowenien

2021

„mutare composita", Kunstraum arcade Mödling

2020

„Druckgrafik", Galerie VKK Eichgraben (mit Veronika Steiner)

„The art of staying home", Bibliotheca Alexandriana, Ägypten

2019

2018

2016

Galerie Buch und Druck, Wien

ABSURD BUT NOT SO", City art gallery Plovidv, Bulgarien (ARGE einwandaufbruch)

„Vorliebe für Schraffiertes", Bildraum 01, Wien (mit Natalia Weiss)

Participation in graphic biennials and triennials in Poland, Korea, Portugal, Spain, Bulgaria, India

Teilnahme an Grafikbi- und triennalen u.a. in Polen, Korea, Portugal, Spanien, Bulgarien, Indien

2013

„in.print.out – Grafik in/auswendig“ (mit Wojtek Krzywoblocki)

Curated exhibitions and symposia for the Künstlerhaus, Vienna
Kuratierte Ausstellungen und Symposien für das Künstlerhaus, Wien

Organisation des internationalen Symposiums „Das Plakat – zwischen Kunst und Kommerz" (mit Sergius Kodera)

2010

„multiple matters – Grafische Konzepte“ (mit W. Krzywoblocki)

Organisation und Leitung des internationalen Symposiums „Matrix“ (mit Sergius Kodera)

„from A Matrix“ Mestna galerija Ljubljana, Slowenien

2007

„print – internationale Grafiktriennale Krakau – Oldenburg – Wien“ (mit Wojtek Krzywoblocki)

2006

1999

„Buchkunst, Buchgraphik, Buchobjekt“

„Spiegelglas der Augenblicke“ (mit Henriette Leinfellner)

Publications / Publikationen

„Wenn sehr konfus – nimm Fusskonserven“, Leporello, Softcutprints, Siebdruck zu Oskar Pastior

2021

„Ausreiseanhaltung“ Leporello, Anagramme, Radierungen und Siebdrucke

2022

Artcube 21-Edition, Der Standard

2019

„Los machen“ Leporello, Radierungen und Siebdrucke zu Oskar Pastior (mit Natalia Weiss)

„Konstruktionsänderungen vorbehalten“, Anagramme und Collagen

IG Kultur Österreich, Zentralorgan für Kulturpolitik und Propaganda 1/2019

2017

„Lebzelter > Pastior < Weiss“, Sieb- und Hochdrucke zu Oskar Pastior (mit Natalia Weiss)

2016

Post no bills – Das Medium Plakat zwischen Kunst und Kommerz“, Autor und Herausgeber gemeinsam mit Sergius Kodera, Steidl Verlag Göttingen

Member of the Künstlerhaus since 1993, various functions on the board and as vice president

Seit 1993 Mitglied des Künstlerhauses, verschiedene Funktionen im Vorstand und als Vizepräsident

bottom of page